번역 썸네일형 리스트형 星に願いを 가사 http://www.nicovideo.jp/watch/sm29219455 별에 소원을 * 이 색은 마후마후, 이 색은 사카타, 이 색은 마후사카입니다 君がいない 日々の意味をいま知って 키미가 이나이 히비노 이미오 이마 싯테 네가 없는 날들의 의미를 지금 알고 すべて何もかも 捨てて駆け出した 스베테 나니모카모 스테테 카케다시타 전부, 무엇이든 내버리곤 뛰쳐 나갔어 星の下で 今も心は飲み込んで 호시노 시타데 이마모 코코로와 노미콘데 별 아래에서, 아직도 마음은 꼭 삼킨채 誰かのためだけに 笑ってるの? 다레카노 타메 다케니 와랏테루노 누군가를 위해서만 웃고 있는거야? 君の生まれた町 키미노 우마레타 마치 네가 태어난 마을 向かい風の歩道橋の上 무카이 카제노 호도쿄-노 우에 맞서 불어오는 바람의 육교.. 더보기 ビー玉の中の宇宙 가사 http://www.nicovideo.jp/watch/sm29210764 유리구슬 속의 우주 気づけば君は そばにいた 키즈케바 키미와 소바니이타 눈치채보면 어느샌가 너는 내 곁에 있었어 強がりで まっすぐな かわいい人 츠요가리데 맛스구나 카와이이히토 센 척하지만, 솔직하고 올곧은 사랑스런 사람 キラキラ輝いた 大きなその瞳 키라키라 카가야이타 오오키나 소노 히토미 반짝이며 눈부셨던, 커다란 그 눈동자가 大好きだった 다이스키닷타 무척이나 좋았었어 初雪が降り 転んだ朝も 하츠유키가 후리 코론다 아사모 첫 눈이 내려, 눈속에서 굴렀던 아침도 祭りのあとの 静かな夜も 마츠리노 아토노 시즈카나 요루모 축제가 지나간 후의 잔잔한 밤도 並んでた 二つの影 나란데타 후타츠노 카게 나란히 함께 있던 두 개의 .. 더보기 桜花ニ月夜ト袖シグレ 가사 http://www.nicovideo.jp/watch/sm27965722 https://youtu.be/cKFJUhLqqr4 벚꽃에 달밤과 소매에 떨어지는 눈물 (After the Rain) 일어/ 독음: 호세님 (@hose_mfmf) 번역: 리량 桜の咲く春の 사쿠라노 사쿠 하루노 벚꽃이 흩날리는 봄의 ため息になれたら 타메이키니 나레타라 한숨이 된다면 泣いてる 나이테루 울고있는 キミの 키미노 너의 鈴の音を 스즈노 네오 방울 소리를 そっと 솟토 살짝 揺らしてあげられる? 유라시테 아게라레루 흔들어줄 수 있으려나? どうしたってさ 人目を惹く 도-시탓테사 히토메오 히쿠 어떻게든 말이지, 사람들의 눈길을 끌어버리는 黒い髪と 華奢な肩は 쿠로이카미토 캬샤나카타와 검은 머리카락과 가냘.. 더보기 アトモスフィア 가사 http://www.nicovideo.jp/watch/sm29158932 Atmosphere / Atomosphere / 대기권 夢みたいなアイサイト 유메 미타이나 아이사이토 꿈을 보는것만 같은 시야 澄んだ空気だ 슨다 쿠우키다 말간 공기다 ベテルギウスはとうに死んだ 베테루기우스와 토-니 신다 베텔기우스는 죽은지 오래야 繋いでおいたメイデーは 츠나이데 오이타 메이데-와 연결해 두고 온 구조신호는 どっか遠くの 돗카 토오쿠노 어딘가 멀리의, 藍色の街灯に 아이이로노 가로-니 쪽빛의 가로등에서 落下した 락카시타 떨어졌어 仄暗い帰り道の回想 호노구라이 카에리미치노 카이소- 어슴푸레한 돌아가는 길의 회상 錆がついた線路の最果て 사비가 츠이타 센로노 사이하테 붉게 녹슨 선로의 가장자리 青白いよう.. 더보기 アイネクライネ 가사 http://www.nicovideo.jp/watch/sm29152222 http://www.nicovideo.jp/watch/sm23225630 아이네 클라이네 あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに 아타시 아나타니 아에테 혼토니 우레시이노니 나는 당신을 만나서 무척이나 기쁜데도, 当たり前のようにそれら全てが悲しいんだ 아타리마에노 요-니 소레라 스베테가 카나시인다 당연한 듯 그 모든것이 슬프게만 느껴져 今 痛いくらい幸せな思い出が 이마 이타이쿠라이 시아와세나 오모이데가 지금, 마음 한 쪽이 저릿할만큼 행복한 기억들이 いつか来るお別れを育てて歩く 이츠카 쿠루 오와카레오 소다테테 아루쿠 언젠가는 올 그대와의 헤어짐을 키우며 나아가 誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう 다레카노 이바쇼오 우바이 이키루쿠라이나.. 더보기 ミカヅキリサイズ 가사 http://www.nicovideo.jp/watch/sm29150968 미카즈키 리사이즈 초승달 리사이즈 結末はわかっていた 케츠마츠와 와캇테이타 마지막은 알고 있었어 傾いたグラス 望んだように 카타무이타 그라스 노존다요-니 기울어진 유리잔, 마치 바랐던 마냥 救い取る甘味と 詰り出す苦味と 스쿠이토루 칸비토 나지리다스 니가미토 구원받는 듯한 달콤함과 꾸짖어오는 씁쓸함과 享楽的な機能的 쿄-라쿠 테키나 키노-테키 놀고 즐기는 듯한 귀납적 誰彼もこぞって 奪い合う証明 다레카레모 코좃테 우바이아우 쇼-메이 어느 하나 빠짐없이 서로 빼앗아가는 증명 今に真実がすり替わる と 이마니 신지츠가 스리카와루 토 이제와서 진실이 뒤바뀐다 면 雨が降るのも 아메가 후루노모 빗방울이 쏟아져 내리는것도 誰のせいにしよ.. 더보기 光よ 가사 http://www.nicovideo.jp/watch/sm28836303 http://www.nicovideo.jp/watch/sm29143179 빛이여 嗚呼・・・ 아아 아아... ねえ さめて さめて 悪夢よ 네에 사메테 사메테 아쿠무-요 있지, 깨어나줘, 사라져줘 악몽이여 息ができない この世界で 이키가 데키나이 코노 세카이데 숨조차 쉬지 못하는 이런 세상에서 ねえ どうか どうか さませて 네에 도-카 도-카 사마세테 제발 부디, 부탁이니 깨어나게 해줘 助けを 待っているのです ずっと・・・ 다스케오 맛테 이루노데스 즛토 도움만을 기다리고 있는걸요 계속... ずっと・・・ 즛토 끊임없이, ずっと、ずっと 즛토, 즛토 하염없이, 줄곧... 暗い暗い夜 どこにもゆけない足で 쿠라이 쿠라이 요루 도코.. 더보기 脱法ロック 가사 http://www.nicovideo.jp/watch/sm29081909 http://www.nicovideo.jp/watch/sm29104703 탈법 록 파란색: 소라루 / 분홍색: 마후마후 / 주황색: 소라마후 (코러스 포함) アァ- 아- 首吊る前に アンプを繋いで (could be ture male knee and poor to night day) 쿠비츠루 마에니 안푸오 츠나이데 목매달기 전에 앰프를 연결하고는 ストラト背負って クランプトン弾いて 스토라토 세옷테 쿠란푸톤 히이테 성층권을 등지고선 클램프톤을 켜고 テレキャス持った 学生をシバいて 테레캬스못타 가쿠세이오 시바이테 텔레캐스터를 가진 학생을 협박해서 さぁ トリップしよう 사아 토릿푸시요- 자, 뛰어오르자! 愛すべき世界へ 아이스베키 .. 더보기 Broken Future 가사 http://www.nicovideo.jp/watch/sm28913134 止めどなく 鳴り響くその声から 토메도나쿠 나리히비쿠 소노 코에카라 끊임없이 울려퍼지는 그 목소리에서 ) --> 見失いかけてた 未来が続く 미우시나이 카케테타 미라이가 츠즈쿠 이미 사라졌었던 미래가 이어져 가 ) --> 窮屈な思考回路を壊したいけど 큐-쿠츠나 시코 카이로오 코와시타이케도 꽉 막힌 머릿속을 어떻게든 부수고 싶지만, ) --> 変われない自分がここにいた 카와레나이 지분가 코코니이타 여전히 바뀌질 않는 내가 여기에 있었어 ) --> いつからだろう 이츠카라다로- 언제부터더라? ) --> 迷う事も 마요우 코토모 길을 잃고 헤매는 것 조차, ) --> 立ち止まる事も 타치도마루 코토모 발걸음이 그치는 것 마저 ) --> 当たり前に思えてた.. 더보기 雨き声残響 가사 http://www.nicovideo.jp/watch/sm24626484 빗소리 잔향 自分より下手くそな人 지분요리 헤타쿠소나 히토 나 자신보다 서투른 사람을 探して浸るの優越感 사가시테 히타루노 유-에츠칸 찾아내선 잠겨가, 우월감에 でもその度ちょっと自分を嫌って 데모 소노타비 춋토 지분오 키랏테 그래도 그럴 때 마다 조금은 자신을 싫어해서 次元遡って現実逃避 지겐 사카노봇테 겐지츠 토-히 차원을 거슬러 올라가서 현실도피 하는걸.. でも良いんじゃない? 데모 이인쟈 나이 그래도 괜찮지 않아? 別に良いんじゃない? 베츠니 이인쟈 나이 별로 나쁠건 없지 않아? 無理に強がらなくても良いんじゃない? 무리니 츠요가라 나쿠테모 이인쟈 나이 무리하게 강한척 하지 않아도 좋지 않아? 下を見て強くなれるのも.. 더보기 이전 1 ··· 9 10 11 12 13 14 15 다음