본문 바로가기

번역

萌す心を 가사 싹트는 마음을 가사 번역 冷静と情熱の色を重ねて。 냉정과 정열의 색을 겹쳐서. #컴파스 전투 섭리 분석 게임 키츠네가사키 아마이로(狐ヶ咲 甘色) 캐릭터 송 원작자: 一二三 (히후미) 원곡: youtu.be/_oLA_7lM7aY それは言わぬ様に 蓋をする様に喉の奥へ 소레와 이와누요-니 후타오 스루 요-니 노도노 오쿠에 그것은 말하지 않게끔, 뚜껑을 덮는 마냥 목 깊숙이로 ずっと熱を持った 何かを冷ます心の温度 즛토 네츠오 못타 나니카오 사마스 코코로노 온도 줄곧 열을 지니던 무언가를 식히는 마음의 온도 刃、更に言えば 飾らないもんと思い知って 야이바 사라니 이에바 카자라나이몬토 오모이싯테 칼날, 더욱이 말하자면 꾸미지 않는 것이라 뼈저리게 느껴서 止んだ雨に濡れた、日陰に沈んだ 花になる様だった 얀다 아메니 누레타 히카게.. 더보기
アイ情劣等 가사 アイ情劣等生 애정 열등생 가사 번역 #コンパス 戦闘摂理解析システム 루루카(ルルカ) 캐릭터송 작곡작사: かいりきベア 원곡: youtu.be/eEuIHatfgkE *회색의 번역은 가사를 풀어서 쓴 번역입니다. 一切の失態も無いの はにかんでリラルララ 잇사이노 싯파이모 나이노 하니칸데 리라루라라 한 치의 실패도 없는 걸, 수줍어하며 리라루라라 欠点も心配も無いの 壮観なドキドキを 켓텐모 신파이노 나이노 소우칸나 도키도키오 결점도 걱정도 없어, 훌륭한 두근거림을 名声と端麗の混合 極まってリラルララ 레이세이토 탄레이노 콤보 키와맛테 리라루라라 명성과 단려함의 혼합, 더할 나위 없이 리라루라라 秀才と満点の態度 盛大なドキドキを 슈우사이토 만텐노 타이도 세이다이나 도키도키오 수재와 만점인 태도 성대한 두근거림을 ねえ あなただけ.. 더보기
透明パレット 가사 まふまふ 明鏡止水 마후마후 보카로 앨범 명경지수 10번째 수록곡 투명 팔레트 가사 번역 撫でられて 抱きしめられ 君に愛されて 나데라레테 다키시메라레 키미니 아이사레테 쓰담아지고 품에 안겨져 네게 사랑받아서 感じていた 信じていた 僕がここにいること 칸지테이타 신지테이타 보쿠가 코코니 이루코토 느끼고 있었어, 믿고 있었어. 내가 여기에 있다는 것을 君があの子と話す度 키미가 아노코토 하나스타비 네가 그 아이와 이야기 나눌 때마다 うらやましくなる これって幻ですか? 우라야마시쿠나루 코렛테 마보로시 데스카 부러워지는 이것은 환상인가요? ふいに伸ばした右手は 후이니 노바시타 미기테와 문득 내뻗었던 오른 손은 届かずに空を掴む 토도카즈니 소라오 츠카무 다다르지 못 한 채 허공을 붙잡아 ずっと君を見ていました 幼いころは 즛토 키.. 더보기
それを愛と呼ぶだけ 가사 それを愛と呼ぶだけ 그것을 사랑이라 부를 뿐 가사 번역 작사작곡 まふまふ 마후마후 재생 링크: https://music.youtube.com/watch?v=vD_8Y8JwU7A&feature=share Sore Wo Ai To Yobudake - YouTube Music Provided to YouTube by A-sketch Inc. Sore Wo Ai To Yobudake · mafumafu Sore Wo Ai To Yobudake ℗ A-Sketch Inc. Released on: 2020-02-21 Lyricist: mafumafu... music.youtube.com カンナとミナミの卒業, 칸나와 미나미의 졸업 배경 곡 링크: https://youtu.be/dc5EU-mjUEA 貴方の言葉が 貴方の記.. 더보기
あさきゆめみし 가사 まふまふ 神楽色アーティファクト 마후마후 신악색 아티팩트 20번째 수록곡 덧없는 꿈을 꾸지 않으리 (아사키 유메미시) 가사 번역 元旦過ぎてから 指折る年の瀬も 간지츠 스기테카라 유비오루 토시노 세모 설이 지나 손꼽아 헤아리는 섣달 그믐날도 余さず季節を君と紡いで 아마사즈 키세츠오 키미토 츠무이데 남김없이 계절을 너와 함께 엮어내어 幾年過ぎただろう 이쿠토세 스기타다로- 얼마나 해가 지났으려나 心はずっとあの日でも 코코로와 즛토 아노 히데모 마음은 줄곧 그 날에 머물러 있더라도 大人になったよ 君の分まで 오토나니 낫타요 키미노 분마데 어른이 되었어, 네 몫까지 長胴の太鼓叩いて 提灯は五日灯った 나가도-노 다이코 타타이테 쵸-텐와 이츠카 토못타 나가도 태고를 두드리고 등롱은 닷새 불타올랐어 明年の門を潜って 百八つの鐘を聞.. 더보기
パラレルレイヤー 가사 패러렐 레이어 (패러렐 레이야) 가사 번역 #コンパス 戦闘摂理解析システム 레이야(08) 캐릭터송 작곡작사: lumo 遠くに聞こえるサイレン 토오쿠니 키코에루 사이렌 아득히서 들려오는 사이렌 n回目ドップラー体験 엔카이메 돗프라- 타이켄 n번째 도플러 체험 移り変わる座標で市街戦 우츠리카와루 자효-데 시가이센 나날이 변하는 좌표에서 시가전 跳ね返るリバーブは物語ってる 하네카에루 리바-브와 모노가탓테루 부딪쳐 되돌아오는 끝 무렵 소리는 가리키고 있어 複雑怪奇な空間にそれとなく 후쿠자츠카이키나 쿠-칸니 소레토나쿠 복잡하고 이상한 공간에 슬며시 編み込まれたヒューマン 아미코마레타 휴-만 엮어진 사람 周波数が異なる集団 슈-하수-가 코토나루 슈-단 주파수가 다른 집단 ぼくらのユニバースはいくつもある 보쿠라노 유니바-스와 이쿠츠.. 더보기
あの夏が飽和する。 가사 그 여름이 포화해. 가사 번역 원작자: カンザキイオリ 칸자키이오리 본가: https://www.nicovideo.jp/watch/sm33677965 あの夏が飽和する。/鏡音レン・リン あの夏が飽和する。/鏡音レン・リン [VOCALOID] 精一杯生きている。カンザキイオリです。offボーカル→https://www.axfc.net/u/3928991Twitter→@kuro... www.nicovideo.jp 「昨日人を殺したんだ」 키노- 히토오 코로시탄다 “어제 사람을 죽였어” 君はそう言っていた。 키미와 소- 잇테이타 너는 그렇게 말하고 있었어. 梅雨時ずぶ濡れのまんま、 츠유도키 즈부누레노 만마 장맛비에 흠뻑 젖은 채, 部屋の前で泣いていた。 헤야노 마에데 나이테이타 방 앞에서 울고 있었어. 夏が始まったばかりというのに、 나츠.. 더보기
生まれた意味などなかった。 가사 神楽色アーティファクト 신악 색 아티팩트 16번째 수록곡 태어난 의미따위 없었어. 가사 번역 원작: まふまふ 마후마후 투고 주소: https://www.nicovideo.jp/watch/sm35607861 生まれた意味などなかった。/まふまふ 生まれた意味などなかった。/まふまふ [歌ってみた] 大人になるほどこの指先は器用になるほど傷つけ方ばかりを知ろうとする2019.10.16 『神楽色アーテ... www.nicovideo.jp *독음은 추후 첨부 厚紙の箱に捨てられた 종이상자에 버려진 命ならば値打ちはないか? 생명이라면 가치는 없는 것인가? バス停 待合に渦巻く 버스정류장 기다리는 곳에서 소용돌이치는 見て見ぬふりの雑踏 보고도 못 본 척이 혼잡해 書き損じはどうしようもないが 잘못 쓴 것은 어쩔 수 없지만 それに混ざる反吐が出ないか.. 더보기
破滅のオレンジ 가사 神様、僕は気づいてしまった 20XX 9번째 수록곡 파멸의 오렌지 가사 번역 期待外れ四半世紀 泥まみれの混声に 기대에 벗어난 25년간. 진흙투성이의 혼성에 投げ売りの十数歳 形振り構っちゃいられない 헐값에 막 팔아버린 십 수년의 세월. 겉모습에 신경쓰고 있을 순 없어 予報通りの癖して どうせ夜中の雨に消えるだけ 예보대로인 척 하며 어차피 한밤중의 빗방울에 씻겨사라질 뿐 排気ガスは破滅側の誘い 指先 首に這わせた 배기가스는 파멸측의 꾐. 손가락 끝이 목으로 기어가게끔 했어 それ以上の痛みを 求めてしまうのはどうして? 그 이상의 아픔을 바라고 마는 것은 어째서일까. 切り傷痕が見初めた 安息寄りの余韻 베인 상처자국이 보이기 시작한 안식에 가까운 여운 愛をもっと 伝播して広がる煩い 依存症 사랑을 더욱 퍼뜨리며 퍼지는 걱정, 의존증 ど.. 더보기
ストレイシープ 가사 神様、僕は気づいてしまった 20XX 10번째 수록곡 스트레이 십 가사 번역 気の弱い子供だったよな よくある授業の一つだった 마음 여린 어린아이였던 것 같아, 흔히 있는 수업중 하나였어 作文を前に筆が止まる テーマは「将来」 작문하기 전에 붓이 멈추어버리는 테마는 “장래” 差し障り無い事を語り 有りのまま僕の願望像を 폐 끼치지 않을 것들을 이야기해, 있는 그대로의 내가 바라는 모습을 書けなかったことを 後悔してんだ 적어내지 못 했던 것을 후회하고 있어 「夢は夢なんだ どこかで覚めなくちゃならない」 “꿈은 꿈일 뿐이야. 어디선가 깨어야 해.” そう諦めきったいつかの あの僕等にもう一度逢いたい 그렇게 포기하고 있던 언젠가의 우리들과 다시 한 번 더 만나고 싶어 消さないでよ 二つと無い 芽吹いた僕の未来 지우지 말아줘, 단 하나뿐의 싹.. 더보기