본문 바로가기

번역/투고곡 번역

萌す心を 가사 싹트는 마음을 가사 번역 冷静と情熱の色を重ねて。 냉정과 정열의 색을 겹쳐서. #컴파스 전투 섭리 분석 게임 키츠네가사키 아마이로(狐ヶ咲 甘色) 캐릭터 송 원작자: 一二三 (히후미) 원곡: youtu.be/_oLA_7lM7aY それは言わぬ様に 蓋をする様に喉の奥へ 소레와 이와누요-니 후타오 스루 요-니 노도노 오쿠에 그것은 말하지 않게끔, 뚜껑을 덮는 마냥 목 깊숙이로 ずっと熱を持った 何かを冷ます心の温度 즛토 네츠오 못타 나니카오 사마스 코코로노 온도 줄곧 열을 지니던 무언가를 식히는 마음의 온도 刃、更に言えば 飾らないもんと思い知って 야이바 사라니 이에바 카자라나이몬토 오모이싯테 칼날, 더욱이 말하자면 꾸미지 않는 것이라 뼈저리게 느껴서 止んだ雨に濡れた、日陰に沈んだ 花になる様だった 얀다 아메니 누레타 히카게.. 더보기
アイ情劣等 가사 アイ情劣等生 애정 열등생 가사 번역 #コンパス 戦闘摂理解析システム 루루카(ルルカ) 캐릭터송 작곡작사: かいりきベア 원곡: youtu.be/eEuIHatfgkE *회색의 번역은 가사를 풀어서 쓴 번역입니다. 一切の失態も無いの はにかんでリラルララ 잇사이노 싯파이모 나이노 하니칸데 리라루라라 한 치의 실패도 없는 걸, 수줍어하며 리라루라라 欠点も心配も無いの 壮観なドキドキを 켓텐모 신파이노 나이노 소우칸나 도키도키오 결점도 걱정도 없어, 훌륭한 두근거림을 名声と端麗の混合 極まってリラルララ 레이세이토 탄레이노 콤보 키와맛테 리라루라라 명성과 단려함의 혼합, 더할 나위 없이 리라루라라 秀才と満点の態度 盛大なドキドキを 슈우사이토 만텐노 타이도 세이다이나 도키도키오 수재와 만점인 태도 성대한 두근거림을 ねえ あなただけ.. 더보기
それを愛と呼ぶだけ 가사 それを愛と呼ぶだけ 그것을 사랑이라 부를 뿐 가사 번역 작사작곡 まふまふ 마후마후 재생 링크: https://music.youtube.com/watch?v=vD_8Y8JwU7A&feature=share Sore Wo Ai To Yobudake - YouTube Music Provided to YouTube by A-sketch Inc. Sore Wo Ai To Yobudake · mafumafu Sore Wo Ai To Yobudake ℗ A-Sketch Inc. Released on: 2020-02-21 Lyricist: mafumafu... music.youtube.com カンナとミナミの卒業, 칸나와 미나미의 졸업 배경 곡 링크: https://youtu.be/dc5EU-mjUEA 貴方の言葉が 貴方の記.. 더보기
パラレルレイヤー 가사 패러렐 레이어 (패러렐 레이야) 가사 번역 #コンパス 戦闘摂理解析システム 레이야(08) 캐릭터송 작곡작사: lumo 遠くに聞こえるサイレン 토오쿠니 키코에루 사이렌 아득히서 들려오는 사이렌 n回目ドップラー体験 엔카이메 돗프라- 타이켄 n번째 도플러 체험 移り変わる座標で市街戦 우츠리카와루 자효-데 시가이센 나날이 변하는 좌표에서 시가전 跳ね返るリバーブは物語ってる 하네카에루 리바-브와 모노가탓테루 부딪쳐 되돌아오는 끝 무렵 소리는 가리키고 있어 複雑怪奇な空間にそれとなく 후쿠자츠카이키나 쿠-칸니 소레토나쿠 복잡하고 이상한 공간에 슬며시 編み込まれたヒューマン 아미코마레타 휴-만 엮어진 사람 周波数が異なる集団 슈-하수-가 코토나루 슈-단 주파수가 다른 집단 ぼくらのユニバースはいくつもある 보쿠라노 유니바-스와 이쿠츠.. 더보기
ナイティナイト 가사 나이티나이트 【MV】ナイティナイト/まふまふ http://nico.ms/sm34780370 小さな両手に 包まれたこと 치이사나 료-테니 츠츠마레타 코토 조그마한 두 손에 감싸진 것 いたずらして 初めて怒られたこと 이타즈라시테 하지메테 오코라레타 코토 장난을 쳐서 처음으로 혼난 것 幸せひとつを 分け合えたこと 시아와세 히토츠오 와케아에타 코토 하나의 행복을 나누어 가졌던 것 大切な思い出も다이세츠나 오모이데모 소중한 추억마저 静けさの向こう시즈케사노 무코-고요함의 너머로. 目を閉じたら 目を閉じたら메오 토지타라 메오 토지타라 눈을 감으면, 눈을 감는다면 君の泣き顔を 見逃してしまう키미노 나키가오오 미노가시테 시마우 네 우는 모습을 못 본 채 놓치고 말아 きっと目を閉じたら 目を閉じたら킷토 메오 토지타라 메오 토지타라 분명.. 더보기
わたがし (back number) 가사 솜사탕 (back number) 가사 번역 마후마후님 커버 버전에 최적화되어있습니다.https://youtu.be/dn_U0J6b_0k 水色にはなびらの浴衣がこの世で一番미즈이로니 하나비라노 유카타가 코노요데 이치반물빛 바탕에 꽃잎들이 그려진 유카타가 이 세상에서 가장 似合うのはたぶん君だと思う 니아우노와 타분 키미다토 오모우 잘 어울리는 사람은 아마 너라고 생각해 よく誘えた 泣きそうだ 요쿠사소에타 나키소우다 오라고 잘 말 한 것 같아, 울 것만 같아 夏祭りの最後の日 나츠마츠리노 사이고노 히여름 축제 마지막 날 わたがしを口で溶かす君は 와타가시오 쿠치데 토카스 키미와 솜사탕을 입으로 녹이는 너는 わたがしになりたい僕に言う 와타가시니 나리타이 보쿠니 이우그 솜사탕이 되고픈 내게 말해 楽しいねって 타노시이넷테 즐거워.. 더보기
ブラッククリスマス 가사 블랙 크리스마스After the Rain본가: http://www.nicovideo.jp/watch/sm34350672 ブッシュドノエルには蜘蛛のリース븟슈도노에루니와 쿠모노 리-스통나무모양 롤 케이크에는 거미줄로 된 리스 (ding-dong ding-dong) 食べたりないや타베타리나이야양에 차지 않아 靴下の中身は味気ない쿠츠시타노 나카미와 아지케나이양말 내용물은 맛이 없어 (ding-dong ding-dong) 響け鐘の音히비케 카네노 네울려라, 종소리야 良い子はいいや(アイツに任せた)이이코와 이이야 아이츠니 마카세타착한 아이는 됐어 (그 녀석에게 맡겼어) 悪い子になった(あの子に夢中さ)와루이코니 낫타 아노 코니 무츄-사나쁜 아이가 되었어 (그 아이게 푹 빠졌는걸) どこへ行くんだい(どこへ逃げるんだい)도코에 유쿤다.. 더보기
アディショナルメモリー 가사 에디셔널 메모리원작: じん(自然の敵P) 진(자연의 적P)본가: http://www.nicovideo.jp/watch/sm33854807 일어/독음 기입: 비노님 浮かんで 転げ落ちて우칸데 코로게 오치테떠오르고 굴러 떨어져 出会ったエンドロール데앗타 엔도로-루만난 엔드롤 歪んで変わり果てた유간데 카와리하테타일그러져 더없이 변한 未来の走馬灯미라이노 소-마토-미래라는 주마등 もうお終いね모우 오시마이네이제는 끝이네 幕の切れてしまった마쿠노 키레테시맛타막을 내리고 만 白昼夢は하쿠츄우무와덧없는 꿈은 ただただ타다타다그저, 그저 虚しさ達を暈してみせた무나시사타치오 보카시테미세타공허함들을 서서히 물들여보였어 思い出してしまう오모이다시테시마우떠올리고 마는 夕焼ける空 滲むメロディ유우야케루 소라 니지무 메로디저녁노을에 타는 하늘, 번지.. 더보기
ふたりごと(RADWIMPS)가사 후타리고토 본가: https://youtu.be/gmLXEmCExIE *마후마후 커버에 최적화되어있습니다 커버: https://youtu.be/8edGkHXxZI4 六星占術 : 중국 고대의 역학과 산명학, 만상학 등을 바탕으로 한 운세. 大殺界 : 12주기로 돌고 도는 운명 중 가장 안 좋은 시기. 今からお前に何話そうかな 이마카라 오마에니 나니 하나소-카나 지금부터 네게 무얼 이야기하면 좋으려나? どうやってこの感じ伝えようかな 도-얏테 코노 칸지 츠타에요-카나 어떤 식으로 이 느낌을 전하면 좋으려나 少し長くかかるかもな 스코시 나가쿠 카카루 카모나 조금은 길어질지도 모르겠는걸, でもね 頑張ってみるよ 데모네 간밧테 미루요 그치만, 힘 내 보일게 神様もきっとびっくり 카미사마모 킷토 빗쿠리 신님도 분명 깜짝 놀랐.. 더보기
廃墟の国のアリス 가사 폐허의 나라의 앨리스원작: まふまふ(마후마후)본가: http://www.nicovideo.jp/watch/sm33715008 曇天を揺らす警鐘と拡声器돈텐오 유라스 케이쇼-토 카쿠세이키흐린 하늘을 흔드는 다급한 종소리와 확성기 ざらついた共感覚자라츠이타 쿄-칸카쿠까끌거리는 공감각 泣き寝入りの合法 倫理나키네이리노 고-호- 린리불만을 삼키고 단념한 합법과 윤리 事なかれの大衆心理코토나카레노 타이슈-신리소극적으로 무난하게 살아가려는 대중심리 昨夜の遺体は狙い通り유우베노 이타이와 네라이도오리어젯밤의 시체는 노린대로 誰かが持ち去っていった다레카가 모치삿테잇타누군가가 멋대로 가지고 떠났어 砂風味の黄金林檎스나후-미 오우곤 링고모래 맛이 나는 황금사과 廃墟になった街하이쿄니 낫타 마치폐허가 된 거리 こんな灰被りの現状は콘나 하이카부.. 더보기