리퀘스트 썸네일형 리스트형 天文学 / 初音ミク 가사 youtu.be/rxYJw-_Vfm4 원작: かしこ。(카시코.) 천문자 가사 번역 *아란치오네님 리퀘스트 影纏う理由を 聞きたいのに 何もできない 体たらく 카게마토우 리유우오 키키타이노니 나니모 데키나이 테이타라쿠 그림자를 두르는 이유를 물어보고픈데 무엇도 하지 못 해, 퍽이나 가엾기도 하지 「入らないで」とその目が言えば 君の宇宙は 閉じていく 하이라나이데토 소노 메가 이에바 키미노 우츄우와 토지테이쿠 "들어오지 말아줘"라고 그 눈이 말하면 네 우주는 닫혀 가 日常の中で膨らんでいた “何か”を隠すようにして 니치죠우노 나카데 후쿠란데이타 나니카오 카쿠스요우니시테 일상 속에서 부풀어 올라있던 "무언가"를 숨기는 마냥 「今楽しいよ」とその目が言えば 君の苦痛が 呼吸をする 이마타노시이요토 소노 메가 이에바 키미노 쿠츠우가 .. 더보기 エリカ 가사 카후 1st앨범 観測(관측) 10번째 수록곡 「エリカ」 에리카 가사 번역 노래/카후(花譜) 작사・작곡・편곡/칸자키이오리(カンザキイオリ) *시무님 리퀘스트 https://youtu.be/VPDXSn68uK0 校舎裏の日陰で 優しさに遠慮した 코우샤 우라노 히카게데 야사시사니 엔료시타 학교 뒷 편 그늘에서 상냥함을 사양했어 痛みを痛みと知らなかった 이타미오 이타미토 시라나캇타 아픔을 아픔이라 알지 못 했어 これが変わるってことだって 코레가 카와룻테 코토닷테 이것이 바뀐다는 것이라고 愛を知るまで知らなかった 아이오 시루마데 시라나캇타 사랑을 알기 전까지 모르고 있었어 エリカが咲くまで空を見れるかな 에리카가 사쿠마데 소라오 미레루카나 에리카가 피어날 때까지 하늘을 볼 수 있으려나 素直な心で 街を見れるかな 스나오나 코코로데.. 더보기 「quiet room」 가사 有機酸/ewe 「quiet room」 원작: 有機酸(유기산) 님 본가: https://youtu.be/pYoCy5BHoo0 네론님 리퀘스트 声は出さないで 코에와 다사나이데 목소리는 내지 말아줘. やり切れなさに 沈黙で叫んだ 言葉なんて 야리키레나사니 친모쿠데 사켄다 코토바난테 참을 수 없는 일에 입을 다묾으로써 울부짖은 말 따위 ここじゃ全く役に立たないことは わかっているだろう 코코쟈 맛타쿠 야쿠니 타타나이 코토와 와캇테이루다로- 여기선 전혀 쓸모없다는 건 알고 있잖아 何を口にしても 나니오 쿠치니 시테모 무엇을 입에 대어도 味がしないな まるで粘土細工のようだった 아지가 시나이나 마루데 넨도자이쿠노 요-닷타 맛이 느껴지질 않아, 마치 진흙으로 만들어진 것 같았어 夜の塊 追い回されて 嵌る水溜り 요루노 카타마리 오이마.. 더보기 始発とカフカ 가사 첫 차와 카프카 원작: n-buna (ナブナ 나부나)본가: https://www.nicovideo.jp/watch/sm27057005가사: https://piapro.jp/t/r43w 아란치오네님 리퀘스트 伝えたい事しかないのに何も声が出なくてごめんね 츠타에타이 코토시카 나이노니 나니모 코에가 데나쿠테 고멘네전하고픈 것 뿐이 없는데 무엇 하나 목소리가 나오지 않아서 미안해 僕は毒虫になった 보쿠와 도쿠무시니 낫타 나는 독을 품은 벌레가 되었어 そんなに興味もないと思うけどさ 손나니 이미모 나이토 오모우케도사 그렇게까지 의미는 없다고 생각하지만 말이야 時間が惜しいので今度は手紙をしたためるとしようか 지칸가 오시이노데 콘도와 테가미오 시타타메루토 시요-카시간이 아까우니 이번에는 편지를 써내려가 볼까 不甲斐ない一日を 후가.. 더보기 【言ノ葉プロジェクト】 分からない 가사 모르겠어 코토노하 프로젝트 원작: 黒魔 (쿠로마)님 본가: http://www.nicovideo.jp/watch/so30676817 본가 (론님 커버버전): http://www.nicovideo.jp/watch/sm30658205 *이루님 리퀘스트 あー、ゆっくり変わり出した 아- 윳쿠리 카와리다시타 아, 천천히 바뀌기 시작했어 日常、疑問、虚像、小さなほつれが 니치죠- 기몬 쿄조- 치이사나 호츠레가 일상, 의문, 허상, 자그마한 흐트러짐이 引っ張り引っ張り出した 힛파리 힛파리다시타 끌어당기고 끌어당겼어 ブレる、ズレる、ユレる、隠れた形 부레루 즈레루 유레루 카쿠레타 카타치 벗어나, 어긋나, 흔들려, 숨은 형태 動転してる 도-텐시테루 놀라서 어떻게 해야할지 모르겠어 じっとり褪せる情景 짓토리 아세루 .. 더보기 ナツノカゼ御来光 가사 여름바람 해돋이 가사 원작: ぷす (푸스) 님 본가: http://www.nicovideo.jp/watch/sm26901097 *아란치오네님 리퀘스트 目的も無くただ僕は 모쿠테키모 나쿠 타다 보쿠와 목적도 없이 다만 나는 敷かれたレールを歩いて 시카레타 레-루오 아루이테 깔린 레일을 따라 걸어서 あるとき『迷い』を描いた 아루토키 마요이오 에가이타 언젠가 "망설임"을 그려냈어 そこはかとなく漂っては 소코하카토나쿠 타다욧테와 그저, 이리저리 떠돌다가 消えてく夏の思い出が 키에테쿠 나츠노 오모이데가 사라져가는 여름의 추억들이 無力な僕を巻き込んだ 무료쿠나 보쿠오 마키콘다 힘없는 내 손을 잡아 끌었어 blast…… 거센 바람이, 強がって強がって 츠요갓테 츠요갓테 센 척하고, 센 척하며 逃げたって逃げたって 니게탓테 니게탓테.. 더보기 ミルククラウン・オン・ソーネチカ 가사 밀크 크라운・온・소네치카 Milk crown on Sonechika 원작자: ユジー (유지)님 본가: http://www.nicovideo.jp/watch/sm23404002 아란치오네님 리퀘스트 だって笑われてるから笑ってみたけど怒らせちゃうのなんで? 닷테 와라와라테루카라 와랏테미타케도 오코라세챠우노 난데? 그치만 나를 비웃고 있길래 웃어보였는데 혼난다니 어째서? いつも妄想するほどうまくいかなくて「ごめんなさい」ってなんで? 이츠모 모-소-스루호도 우마쿠 이카나쿠테 고멘나사잇테 난데? 항상 망상하는 것처럼 잘 되질 않아서 "죄송합니다"라니 어째서? ママに見せられないようなくしゃくしゃ頭に許してくださいって 마마니 미세라레나이요-나 쿠샤쿠샤 아타마니 유루시테쿠다사잇테 엄마에게 보이지 못 할 만한 헝클어진 머리에 .. 더보기 告白予行練習-another story- 가사 http://www.nicovideo.jp/watch/sm20331660 작곡작사: HoneyWorks 호세님 리퀘스트 고백 예행 연습 -another story- いきなりで戸惑う ずっと前から好きだから 이키나리데 토마도우 즛토마에카라스키다카라 너무도 갑작스러워서 머뭇거려, 줄곧 이전서부터 좋아했으니 ドキドキ 胸の音 君に聞こえてないかな? 도키도키 무네노오토 키미니 키코에테 나이카나? 두근두근대는 이 소리가 네게 들리진 않았으려나? コクハク予行練習 本気にしたし 聞けなかった 코쿠하쿠 요-코렌슈 혼키니 시타시 키케나캇타 고백 예행 연습 진심을 담아 했고, 네게 닿지 않았어 本命いるって事 どんな顔したらいいの 혼메이 이룻테 코토 돈나 카오시타라 이이노 고백이 반드시 받아지려면, 어떤 표정을 지으면 좋은걸까? 「本気.. 더보기 心拍数♯0822 가사 심박수♯0822 작사,작곡,편곡: papiyon 본가: http://www.nicovideo.jp/watch/sm11834233 망(@mer_mor_uta)님 리퀘스트 僕の心臓がね止まる頃にはねきっとこの世をね 보쿠노 신조-가네 토마루 코로니와네 킷토 코노 요오네 있지, 내 심장이 멎을 즈음에는 분명히 이 세상을 満喫し終わっていると思うんだ 만키츠시 오왓테이루토 오모운다 한 껏 즐기며 사라져가는 것일거야 遣り残したことなんにもないくらい 야리노코시타코토 난니모나이 쿠라이 하다 만 것들이 무엇 하나 없을 만큼 君の隣でさ笑い続けていたいと思うんだ 키미노 토나리데사 와라이츠즈케테 이타이토 오모운다 네 곁에서, 줄곧 웃으면서 살고싶다고 생각하는 걸 この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい 코노 무네가 먀쿠 우츠우치와 키미오 .. 더보기 人体実験 가사 サマーライオット 서머 라이엇 3번째 수록곡 あほの坂田×ぷす 아호노사카타x푸스 인체실험 호세(@hose_mfmf)님 리퀘스트 *퍼가기를 일체 금지합니다 最低な大人達は 사이테이나 오토나타치와 끔찍하리만치 잔혹한 어른들은 人体実験に躍起だって 진타이 짓켄니 얏키닷테 인체실험에 온 힘을 쏟고 있어서 沢山さんの被験者達は 타쿠산노 히켄샤타치와 수 많은 실험대상들은 僕を置いて何処かへ消えた 보쿠오 오이테 도코카에 키에타 나 혼자만을 두고 어디론가로 사라졌어 親族や友も居なくて 신조쿠야 토모모 이나쿠테 가족이나 친구도 없고 記憶 曖昧 エラー起こして 키오쿠 아이마이 에라- 오코시테 기억은 애매하며, 에러를 일으켜서 冷たいな機械の心臓 츠메타이나 키카이노 신조- 차갑기만 한 기계로 만들어진 심장 発作にあやかって暴れるのさ 홋사니 .. 더보기 이전 1 2 다음