サマーライオット 서머 라이엇 3번째 수록곡
あほの坂田×ぷす 아호노사카타x푸스
인체실험
호세(@hose_mfmf)님 리퀘스트
*퍼가기를 일체 금지합니다
最低な大人達は
사이테이나 오토나타치와
끔찍하리만치 잔혹한 어른들은
人体実験に躍起だって
진타이 짓켄니 얏키닷테
인체실험에 온 힘을 쏟고 있어서
沢山さんの被験者達は
타쿠산노 히켄샤타치와
수 많은 실험대상들은
僕を置いて何処かへ消えた
보쿠오 오이테 도코카에 키에타
나 혼자만을 두고 어디론가로 사라졌어
親族や友も居なくて
신조쿠야 토모모 이나쿠테
가족이나 친구도 없고
記憶 曖昧 エラー起こして
키오쿠 아이마이 에라- 오코시테
기억은 애매하며, 에러를 일으켜서
冷たいな機械の心臓
츠메타이나 키카이노 신조-
차갑기만 한 기계로 만들어진 심장
発作にあやかって暴れるのさ
홋사니 아야캇테 아바레루노사
발작마냥, 발버둥치는거야
外の世界を忘れ
소토노 세카이오 와스레
바깥 세계를 잊고 말아,
空は白くて雲はどうだっけ
소라와 시로쿠테 쿠모와 도-닷케
하늘은 하얗고 구름은 무슨 색이더라
色彩薄れた末路には
시키사이 우스레타 마츠로니와
색채가 어렴풋이 스러진 마지막에는
ただの慈悲さえ届かぬのだろう
타다노 지히사에 토도카누노다로-
평범한 자비조차, 영영 닿을 수 없는 것이겠지
どれほどの愛を無くしてしまった?
도레호도노 아이오 나쿠시테 시맛타
얼마 만큼의 사랑을 잃어버렸지?
明日の僕は愛されますか
아시타노 보쿠와 아이사레마스카
다가올 앞날의 나는, 사랑받고 있나요
この枯れた代償すら呼吸を絶って
코노 카레타 다이쇼-스라 코큐-오 탓테
말라 비틀어진 이런 대가조차, 내 숨을 끊고야 말아
保てない 誰か僕を眠らせて
타모테나이 다레카 보쿠오 네무라세테
견딜 수가 없어, 누군가 나를 잠재워줘
騒めいた交差神経
자와메이타 코-사 신케이
술렁이는 교차신경
奇跡なんて瞞しって
키세키난테 마야카싯테
기적따위 한낱 속임수에 지나지 않는다며
耳鳴りが酷く聡明
미미나리가 히도쿠 소-메이
귓가에 울리는 소리들이 똑똑한듯, 끔찍이 떠들어대
もうずっとあの日の夢を見てない
모- 즛토 아노히노 유메오 미테나이
이젠, 그 날의 꿈을 바라보지 않은지 오래야
孤独や痛みだって
코도쿠야 이타미닷테
외로움이나 아픔이라도
きっと意味があるんだって
킷토 이미가 아룬닷테
분명히 의미가 있을 것이라며
遠く昔 何処かで読んだ小説
토오쿠 무카시 도코카데 욘다 쇼-세츠
저 멀리 옛날, 어딘가에서 읽었던 소설
早く応えてよ
하야쿠 코타에테요
어서 내게 대답해줘
人の温もり求め
히토노 누쿠모리 모토메
사람의 따스함을 바라서
夜な夜な逃げてブザーが鳴って
요나요나 니게테 부자-가 낫테
밤이면 밤마다 도망쳤지만 경고등이 울려서
より頑丈な手枷を前に
요리 간죠-나 테카세오 마에니
더 단단해진 수갑을 앞으로 내밀어
一粒落ちた 雫の意味を
히토츠부 오치타 시즈쿠노 이미오
한 방울 떨어진, 눈물의 의미를
どれほどの愛を無くしてしまった?
도레호도노 아이오 나쿠시테 시맛타
어느 정도의 사랑을 잃고야 말았을까
昨日の僕は雨に打たれて
키노-노 보쿠와 아메니 우타레테
지나온 날들의 나는, 비를 맞고만 있었어서
終わりなき絶望さえ嗤うのなら
오와리나키 제츠보-사에 와라우노나라
끝나지 않을 절망조차, 나를 비웃는다면
動けない 誰か僕を助けてよ
우고케나이 다레카 보쿠오 다스케테요
움직일 수 없어, 이런 나를 제발 누군가 살려줘
どれほどの時が経ったのだろうか
도레호도노 토키가 탓타노다로-카
어느 정도의 시간이 흘러간걸까,
いつかの夢のキミはそこに
이츠카노 유메노 키미와 소코니
언젠가 꾸었던 꿈속의 너는 그 곳에 있어
繋がれた手と手 二人で走る
츠나가레타 테토 테 후타리데 하시루
연이어진 손과 손, 맞잡곤 둘이서 달려나아가
日差しを浴びてまた愛を探そう
히자시오 아비테 마타 아이오 사가소-
햇살을 받으며, 또다시 사랑을 찾아나서자
'리퀘스트' 카테고리의 다른 글
告白予行練習-another story- 가사 (0) | 2017.07.02 |
---|---|
心拍数♯0822 가사 (0) | 2017.02.05 |
フォトンブルー 가사 (0) | 2017.01.21 |
Bad sweets 가사 (0) | 2016.11.26 |
チョコレートスマイル 가사 (0) | 2016.10.02 |