본문 바로가기

리퀘스트

ホシアイ 가사

http://www.nicovideo.jp/watch/sm18164676

 

호시아이

 

호시님 리퀘스트

 

 

 

 

 

会いに行くよ今

아이니 이쿠요 이마

너를 만나러 갈게, 지금

 

星を辿って

호시오 타돗테

별들을 더듬어가며

 

夜の闇に沈む 君の街まで

요루노 야미니 시즈무 키미노 마치마데

밤결의 어둠에 저물어가는 네가 사는 마을까지

 

誰にも内緒で

다레니모 나이쇼데

그 누구에게도 알리지 않은채

 

連れて行くのさ

츠레테 유쿠노사

데리러 갈거야

 

二人だけの世界 君の手を引いて

후타리다케노 세카이 키미노 테오 히이테

우리 둘 뿐만의 세상, 네 손을 맞잡아 이끌며

 

さあ

사아

자아

 

 

 

君と僕を繋ぐ 最終列車が

키미토 보쿠오 츠나구 사이슈-렛샤가

너와 나를 이어주는 맨 마지막 열차가

 

昨日と今日の間を通り過ぎてく

키노-토 쿄-노 아이다오 토오리 스기테쿠

어제와 오늘 사이를 스쳐 지나가

 

窓の外流れる見慣れぬ景色に

마도노 소토 나가레루 미나레누 케시키니

창 너머 흘러가는 익숙한 풍경에

 

胸騒ぎ何度も眺める時計

무나사와기 난도모 나가메루 토케이

어쩐지 안좋은 예감이 들어, 몇번이고 시계를 바라만 봐

 

指折り数えて

유비오리 카조에테

손꼽아 헤아리며

 

この夜を待ってたんだ

코노 요루오 맛테탄다

이 밤을 기다려 왔는걸

 

あぁ

아아

아아

 

 

 

会いに行くよ今

아이니 이쿠요 이마

너를 보러 갈게, 지금

 

星を辿って 

호시오 타돗테

별들을 헤아려가며

 

夜の闇に沈む

요루노 야미니 시즈무

밤의 어둠에 잠겨가는

 

君の街まで

키미노 마치마데

네가사는 곳까지

 

見上げた夜空に

미아게타 요조라니

올려다본 밤하늘에는

 

浮かぶ月だけ

우카부 츠키다케

떠오르는 달뿐만이

 

二人の星合を知っているのは

후타리노 호시아이오 싯테이루노와

두 사람의 눈물겨운 만남을 알고 있는것은

 

 

 

When you wish upon a star

별들에게 바랄때

 

Make no difference who you are

네가 누구인지는 상관없어

 

 

 

降り立ったホームに夏草の匂い

오리탓타 호-무니 나츠쿠사노 니오이

내려선 집에는 여름 풀내로

 

胸いっぱい吸い込み

무네 잇파이 스이코미

마음 한가득 흠뻑 적셔선

 

小走り向かう

코바시리 무카우

바삐뛰어 만나러 가

 

待合室で 待ってくれていた君の

마치아이시츠데 맛테쿠레테이타 키미노

맞이하는 방에서 나를 기다려준 너의

 

はにかんだ笑顔、零れた涙

하니칸다 에가오 코보레타 나미다

수줍게 물든 웃는 얼굴과, 흘러넘치는 눈물방울들

 

話したい事は

하나시타이 코토와

전하고픈 것들은

 

山ほどあるのに

야마호도 아루노니

산더미만큼이나 많은데도

 

君に触れたとたん

키미니 후레타토탄

너와 닿은 순간

 

飛んでいったんだ

톤데잇탄다

날아가버렸는걸

 

言葉は要らない

코토바와 이라나이

말들은 필요없어,

 

高鳴る鼓動が

타카나루 코도-가

높게 울려가는 고동이

 

変わらない気持ちを伝えてくれたから

카와라나이 키모치오 츠타에테쿠레타카라

변치않는 이 마음을 대신 전해주었으니

 

 

 

夜が明けたら

요루가 아케타라

밤하늘이 걷혀간다면

 

また僕らはなればなれなの

마타 보쿠라 하나레바나레나노

다시금 우리 둘은 떨어지고 마는 것일까

 

 

 

世界が二人を引き離そうとして

세카이가 후타리오 히키하나소-토시테

세상이 두 사람을 갈라놓으려 해서

 

遠く暗い空に 君を隠しても

토오쿠 쿠라이 소라니 키미오 카쿠시테모

멀고도 어두운 저 하늘에 너를 숨겨놓아도

 

重なる思いが導いてくれるはず

카사나루 오모이가미치비이테 쿠레루하즈

겹쳐가는 이 마음이 네 곁으로 이끌어줄테니

 

星の河渡ってきっと何度でも

호시노 카와 와탓테 킷토 난도데모

별들의 물결을 건너서, 분명 몇 번이라도

 

会いに行くよ だから

아이니 이쿠요 다카라

만나러 갈래, 그러니

 

涙を拭いて

나미다오 후이테

눈물을 그쳐줘

 

何度生まれ変わっても

난도 우마레 카왓테모

몇 번 되살아난다 하더라도

 

君の元へと

키미노 모토에토

네 곁으로 가고파

 

見上げた夜空に

미아게타 요조라니

우러러본 밤하늘에는

 

浮かぶ月だけ

우카부 츠키다케

어려가는 달 뿐만이

 

二人の星合を知っているのは

후타리노 호시아이오 싯테이루노와

두 사람의 눈부신 만남을 알고 있는것은

 

ねえ

네에

그렇지?

 

 

 

When you wish upon a star

별에게 소원을 말할때

 

Make no difference who you are

네가 어떤 사람이든 차이없는걸

 

 

 

窓から差し込む光の粒が

마도카라 사시코무 히카리노 츠부가

창밖에서 파고드는 빛들의 한 파편이

 

誰も居ないシートにこぼれた 

다레모 이나이 시-토니 코보레타

아무도 없는 자리에 넘쳐 흘러갔어

'리퀘스트' 카테고리의 다른 글

フォトンブルー 가사  (0) 2017.01.21
Bad sweets 가사  (0) 2016.11.26
チョコレートスマイル 가사  (0) 2016.10.02
水鏡 가사  (0) 2016.08.04
記憶消失 (기억소실) 가사  (0) 2016.04.18