쿠로 크레스트 스토리 16번째 수록곡
아이 슬립 웰
http://www.nicovideo.jp/watch/sm28626947
現実感が 無いまま
겐지츠 칸가 나이마마
현실감이 없는 채
君の手を 離す
키미노 테오 하나스
네 손을 놓았어
お別れの ベルが 鳴っている
오와카레노 베루가 낫테이루
헤어짐을 알리는 벨이 울려퍼지고
もう一回繋いでも こんな指先なんかじゃ
모- 잇카이 츠나이테모 콘나 유비사키 난카쟈
한번 더 잇는다 해도, 이런 손가락 끝 이어서는
ねぼすけな 君は起きない
네보스케나 키미와 오키나이
잠에 빠져들기 좋아하는 너는 일어나질 않아
ねえ
네에
있지,
こんなに
콘나니
이렇게나
歌っても
우탓테모
노래해도
まだ心に 意味を 見いだせない
마다 코코로니 이미오 미이다세나이
아직 마음에 의미를 찾아 내질 못하겠어
大切にしてきた ものほど
다이세츠니 시테키타 모노 호도
소중히 여겨왔던것 일 수록
この世界じゃ
코노 세카이쟈
이 세계에서는
壊れていく
코와레테 이쿠
무너져만 가는구나
おやすみ
오야스미
좋은 꿈 꾸기를,
どんなに遠くに離れていても
돈나니 토오쿠니 하나레테 이테모
그 얼마나 멀리에 떨어져 있다 하더라도
泣いて
나이테
네가
いるのならボクが夢に会いに行くんだ
이루노나라 보쿠가 유메니 아이니 이쿤다
울고 있다면 나는 꿈속으로 널 만나러 갈게
微睡の戸を叩いた
마도로미노 토오 타타이타
얕은 잠의 문을 두들겼어
答えて
코타에테
대답 해줘
ユーフォリア
유 포리아
행복이여
ユーフォリア (euphoria)
유-포 리아
euphoria
何度も幾度も 繰り返してきた
난도데모 이쿠도모 후리카에시테 키타
몇 번이고, 몇 번이고도 반복해왔던
意識を
이시키오
의식에서
手放し たなら
테바나시타나라
손을 놓았다면
いらない
이라나이
필요없어
何もいらない
나니모 이라나이
아무것도 필요없어
ただ今日も
타다 쿄-모
그저 오늘도
深く眠るだけ
후카쿠 네무루다케
깊은 잠에 빠져들 뿐
いつものとこで 待ち合わせしよう
이츠모노 토코데 마치아와세 시요-
항상 만나왔던 곳에서 네가 오기를 기다릴래
夕焼けの落ちた バス停
유우야케노오치타 바스테이
저녁 노을에 물든 버스 정류장
こんなに綺麗で 目を奪う景色を
콘나니 키레이데 메오 우바우 케시키오
이렇게나 예쁘고, 시선을 앗아가는 풍경을
何ひとつ 疑いはしない
나니히토츠 우타가이와 시나이
무엇 하나도 의심하지는 않아
星をすぐったシーツに乗って
호시오 스굿타 시-츠니 놋테
별을 지나온 시트에 올라앉아
羽ペンで描いた空を渡ろう
하네펜데 에가이타 소라오 와타로-
깃펜으로 그려진 하늘을 건너가자
どうして
도-시테
왜일까,
どうして
도-시테
어째서
また
마타
다시
夢が 覚めた
유메가 사메타
꿈에서 깨어버린걸까
教えて
오시에테
부디 알려줘
愛の身勝手で 生まれた意味を
아이노 미갓테데 우마레타 이미오
사랑의 제멋대로로 태어난 의미를
神様の 身勝手で
카미사마노 미갓테데
신님의 마음대로
忘れられる前に
와스레라레루 마에니
잊혀지기 전에
こんな悲しいの世界は
콘나니 카나시이노 세카이와
이렇게나 슬픈 세계는
知りたく なかったよ
시리타쿠 나캇타요
알고싶지 않았단 말이야
ユーフォリア
유- 포 리아
행복이여
肩にかかる 黒髪と白いドレス
카타니 카카루 쿠로카미토 시로이 도레스
어깨에 걸쳐지는 검은 머릿결과 새하얀 드레스
箱庭の中
하코니와노 나카
자그마한 모형 정원의 안 쪽
頬を伝うものが
호오오 츠타우 모노가
뺨을 타고 흘러내리는 눈물이
ぽつりと
포츠리토
외로이
静寂に消えた
세이쟈쿠니 키에타
침묵속에 사라졌어
愛を 覚めぬような 愛を
아이오 사메누요-나 아이오
사랑을, 깨어나지 않는 사랑을
ふたりで 探していこう
후타리데 사가시테유코-
우리 둘이서 찾아 떠나자
バイバイしたって
바이바이 시탓테
헤어짐의 인사를 나눴어도
ボクら
보쿠라
우리들은
会えるよ
아에루요
만날 수 있어
悲しいもの
카나시이모노
슬픈 것들
全部を 忘れてしまおうよ
젠부오 와스레테 시마오-요
전부를 머릿속에서 지워버리자
微睡の戸を叩いた
마도로미노 토오 타타이타
옅은 꿈결의 문을 두드렸어
答えてユーフォリア
코타에테 유- 포리아
대답해줘, 행복이여
ユーフォリア
유- 포 리아
euphoria
何度も幾度も 繰り返してきた
난도데모 이쿠도모 쿠리카에시테 키다
몇 번이고, 여러번 반복해 왔던
意識を
이시키오
의식을
手放したなら
테바나시타나라
손에서 놓았다면
いらない
이라나이
필요없어
何もいらない
나니모 이라나이
그 무엇도 필요없어
ただ今日も
타다 쿄-모
다만 오늘도
深く眠るだけだ
후카쿠 네무루다케다
깊게 잠들어 갈 뿐,
このまま
코노 마마
이대로
深く眠る だけさ
후카쿠 네무루 다케사
깊은 꿈결에 녹아내릴 뿐이야
夜空を歩く
요조라오 아루쿠
밤하늘을 걸어가,
君と手をつないで
키미토 테오 츠나이데
너와 손을 맞잡고선
これが守りたかった
코레가 마모리타캇타
이게 지키고 싶던
未来だった
미라이닷타
미래였어
知らないことは
시라나이 코토와
모르는 것들은
何一つ無いんだ
나니 히토츠 나인다
무엇하나 없으니
覚めない夢に落ちていく
사메나이 유메니 오치테유쿠
영원한 꿈 속으로 잠겨만 가