After the Rain 1st 싱글 解読不能 (해독 불능)
2번째 수록곡 負け犬ドライブ(패배자 드라이브)
작사, 작곡: まふまふ / 믹스, 마스터링: そらる
노래: まふまふ, そらる
狂犬 負け犬になって
쿄-켄마케이누니 낫테
미친 개, 비참한 패배자가 되어
何回だって噛みついて
난카이닷테 카미츠이테
몇 번이고도 물어뜯고는
せいぜい正義の気になって
세이제이 세-기노 키니 낫테
한껏 정의의 편인 척 하며
吠え散らかしていろ
호에치라카시테 이로
버럭버럭 짖고 있으라지
先天性の自己愛脳
센텐세-노 지코-아이노-
선천적인 스스로만을 사랑하는 이기적인 뇌
妄想癖適応アイノウ
모-소-헤키 테키오- 아이노-
망상적 적응 I know
そうやって 盛りついて
소-얏테 사카리츠이테
그렇게 해서 발정난 채
ボクの縄張りに入ってくんな
보쿠노 나와바리니 하잇테 쿤나
나의 있을 곳에 들어오지 마
建前ばかり何気にしてんだよ 賭ける手前で
타테마에 바카리 나니 키니 시텐다요 카케루 테마에데
겉모습만 어디 신경쓰고 있는거야, 내기에 내놓을 체면으로
君が一人喚き散らかしても ほら変わらないもんだ
키미가 히토리 와메키치라카시테모 호라 카와라나이몬다
네가 혼자서 악을 쓰며 소리친들 봐봐, 변하지 않는 법이야
誰の視線すらもかすりやしない
다레노 시센스라모 카스리야시나이
어느 한 명의 눈길조차도 받지 못하는걸
知ってる風な口きくな
싯테루 후우나 쿠치키쿠나
다 아는 마냥 떠들어대지마
正々堂々やってんの
세-세-도-도- 얏텐노
정정당당하게 하고 있는 걸,
なんだい文句でもあるの
난다이 몬쿠데모 아루노
뭐야, 불만이라도 있는거야?
低IQなうピストルで
테-아이큐 나우피스토루데
낮은 지능, 지금 권총으로
打ち抜いてみせてよ
우치누이테 미세테요
꿰뚫어보지 그래?
言いたいことを言ってみろ
이이타이 코토오 잇테미로
하고싶은 말을 어디 나불대봐
言いたいことを言ってみろ
이이타이 코토오 잇테미로
하고싶은 말을 지껄여보지?
そうやって 盛りついて
소-얏테사카리츠이테
그런 식으로 발정이 난 마냥
ボクの縄張りに入ってくんな
보쿠노 나와바리니 하잇테 쿤나
내가 있는 곳에 들어오지 마
新品のシャツに着替えて 首輪をつけてる癖して
신핀노 샤츠니 키가에테 쿠비와오 츠케테루 쿠세시테
새로 산 셔츠로 갈아입곤 목걸이를 찬 척 하며
何者になれる気がした? 何者になれた気がした?
나니모노니 나레루 키가 시타 나니모노니 나레타 키가 시타
뭐라도 된 것 같았어? 뭐라도 된 것 같았어?
リアリスト気取って 評論家気取って
리아리스토 키돗테 효-론카 키돗테
현실주의자인 척 하며, 평론가인 마냥 내두르며
野良犬ですらない
노라이누데스라 나이
들개 수준도 아니네
消え失せろ
키에우세로
썩 꺼져버려
狂犬 負け犬になって
쿄-켄마케이누니 낫테
미친 개, 꼬리만 개가 되어
何回だって噛みついて
난카이닷테 카미츠이테
몇 번이고도 물어뜯으며
せいぜい正義の気になって
세이제이세-기노 키니 낫테
있는 힘껏 정의의 편인 척 하며
吠え散らかしていろ
호에치라카시테 이로
울부짖고 있으라지
先天性の自己愛脳
센텐세이노 지코 아이노-
선천적인 자기애에 물든 뇌
妄想癖適応 アイノウ
모-소-헤키 테키오- 아이노-
망상적 적응 I know
そうやって 盛りついて
소-얏테 사카리츠이테
그런 식으로 발정나서는
しっぽ振って 這いずって来たんでしょう?
싯포 훗테 하이즛테 키탄데쇼-
꼬리를 흔들며 바닥을 기어온거잖아?
吠えろ 吠えろ 負け犬よ
호에로 호에로 마케이누요
짖어라 짖어라 비참한 패배자여
吠えろ 吠えろ 負け犬よ
호에로 호에로 마케이누요
울어라 울어라 꼬리만 개여
ボクとその身朽ち果てるまで明かそうぜ
보쿠토 소노미 쿠치하테루마데 아카소-제
나와 함께 그 한 몸 썩어 문드러질 때 까지 지새워보자
さあ 歌え 歌え
사아 우타에 우타에
자아, 노래하라 노래하라
負け犬が
마케이누가
패배자가
'번역 > 앨범곡' 카테고리의 다른 글
天罰有れかしと願う 가사 (0) | 2017.09.16 |
---|---|
宣戦布告 가사 (0) | 2017.09.03 |
打上花火 가사 (10) | 2017.08.18 |
わたしの命を抉ってみせて 가사 (0) | 2017.07.30 |
週刊アンソロポロジー 가사 (0) | 2017.07.30 |