번역/앨범곡

Track 9 歌詞

리량 2024. 7. 5. 22:56

https://youtu.be/MjQjaB-HedA?si=Fw-J4iMGTSRHd8rb

이소라 7집

Track 9 이소라

가사 번역

 

 

나는 알지도 못한 채 태어나 날 만났고
ナヌン アルジド モッタン チェ テオナ ナル マンナッゴ
私は知りもしないまま生まれ 私に出会い、
 
내가 짓지도 않은 이 이름으로 불렸네
ネガ ジッジド アヌン イ イルムロ ブルリョッネ
私が付けてもない この名で呼ばれた
 
걷고 말하고 배우고 난 후로 난 좀 변했고
ゴッゴ マラゴ ベウゴ ナン フロ ナン ゾム ビョネッゴ
歩き、喋り、学んだあと私は少し変わって
 
나대로 가고 멈추고 풀었네
ナデロ ガゴ モンチュゴ プロッネ
私なりに行って、止まって、解いた
 
 
세상은 어떻게든 나를 화나게 하고
セサンウン オトケドゥン ナルル ファナゲ ハゴ
世界は何としても私を怒らせて、
 
당연한 고독 속에서 살게 해
ダンヨンハン ゴドク ソゲソ サルゲ ヘ
当たり前のような孤独の中に溺らせる
 
 
Hey you, don't forget 고독하게 만들어 널 다그쳐 살아가
Hey you, don't forget コドカゲ マンドゥロ ノル ダグチョ サラガ
Hey you, don't forget 寂しくさせて、君を急き立てて生きる
 
매일 독하게 부족하게 만들어 널 다그쳐 흘러가
メイル ドカゲ ブゾカゲ マンドゥロ ノル ダグチョ フルロガ
毎日厳しく、削らせて、君を急き立て流れてく
 
 
 
나는 알지도 못한 채 이렇게 태어났고
ナヌン アルジド モタン チェ イロッケ テオナッゴ
私は分からないままこうやって生まれ、
 
태어난 지도 모르게 그렇게 잊혀지겠지
テオナン ジド モルゲ グロケ イチョジゲッジ
生まれたのすら知られないままそうやって忘れられるだろう
 
 
존재하는게 허무해 울어도 지나면 그뿐
ゾンゼハヌンゲ ホムヘ ウロド ジナミョン グプン
存在するのが虚しい、泣いたって過ぎればそれだけで
 
나대로 가고 멈추고 풀었네
ナデロガゴ モンチュゴ プロッネ
私なりに行って、止まって、解いた
 
 
세상은 어떻게든 나를 강하게 하고
セサンウン オトケドゥン ナルル ガンハゲ ハゴ
世界はどうしても私を強くさせて
 
평범한 불행 속에 살게 해
ピョンボマン ブレン ソゲ サルゲ ヘ
平凡な不幸の中で生かされる
 
 
Hey you, don't forget 고독하게 만들어 널 다그쳐 살아가
Hey you, don't forget ゴドカゲ マンドゥロ ノル ダグチョ サラガ
Hey you, don't forget 寂しくさせる。君を急き立てて暮らしてく
 
매일 독하게 부족하게 만들어 널 다그쳐 흘러가
メイル ドカゲ ブゾカゲ マンドゥロ ノル ダグチョ フルロガ
毎日押し流されそうな中、立たされ、不足させて、君を急き立てて流れてく
 
 
Hey you, don't forget 고독하게 만들어 널 다그쳐 살아가
Hey you, don't forget ゴドカゲ マンドゥロ ノル ダグチョ サラガ
Hey you, don't forget 孤独にさせて 君を急き立てて生きてく
 
매일 독하게 부족하게 만들어 널 다그쳐 흘러가
メイル ドカゲ ブゾカゲ マンドゥロ ノル ダグチョ フルロガ
毎日溺れそうな中、生きらされ、削られる。君を急き立てて流れてく
 
이 하늘 거쳐 지나가는 날 위해
イ ハヌル ゴチョ ジナガヌン ナル ウィへ
この空を立ち寄り 通り過ぎる 私のために